"لوموند" تطرح نسخة مترجمة للفرنسية من أعمال شكسبير في ذكرى وفاته

بالعربي: طرحت صحيفة "لوموند" الفرنسية الواسعة الانتشار مجموعة من 35 جزءا للأعمال الكاملة للكاتب والشاعر البريطاني الشهير وليم شكسبير، بمناسبة مرور 400 عام على وفاته.

وقام المؤرخ الفرنسي فيكتور هوجو بترجمة هذه الأعمال الرائعة للغة الفرنسية، كأول نسخة فرنسية مطابقة للأصل الإنجليزي وكل الترجمات تضمنت مقدمة لمتخصصين معاصرين لتوضيح مفاتيح كتابة شكسبير.

وتحظي أعمال شكسبير بمكانه عظيمة في المسرح الإنجليزي كونه يعد واحدا من أندر مبدعي الأساطير مثل "هاملت" و"روميو وجوليت" و"عطيل" و"الملك لير" و"فالستاف" وغيرها من شخصيات المسرح.

وتناول شكسبير في مسرحياته العديد من الموضوعات التي شملت السياسية والسلطة والتحليل النفسي للإنسانية، والتي تجسدت في أعمال رائعة في المسرح والسينما والموسيقى.